<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Can Modern English Really Be The Litmus Test For A Translation?</title>
	<atom:link href="http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/can-modern-english-really-be-the-litmus-test/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/can-modern-english-really-be-the-litmus-test/</link>
	<description>A Voice of Reason for the 21st Century</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 16:40:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Robert Jimenez</title>
		<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/can-modern-english-really-be-the-litmus-test/comment-page-1/#comment-1035</link>
		<dc:creator>Robert Jimenez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 19:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianmonthlystandard.com/?p=1065#comment-1035</guid>
		<description>The odd thing is that the NIV had it this way: &quot;Although he was a son, he learned obedience from what he suffered&quot;

Which does seem more natural to hear, so it was an intentional update.

And the HCSBse says: &quot;Though He was âŒŠGodâ€™sâŒ‹ Son, He learned obedience through what He suffered&quot;

This also sounds better.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The odd thing is that the NIV had it this way: &#8220;Although he was a son, he learned obedience from what he suffered&#8221;</p>
<p>Which does seem more natural to hear, so it was an intentional update.</p>
<p>And the HCSBse says: &#8220;Though He was âŒŠGodâ€™sâŒ‹ Son, He learned obedience through what He suffered&#8221;</p>
<p>This also sounds better.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/can-modern-english-really-be-the-litmus-test/comment-page-1/#comment-1032</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 11:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianmonthlystandard.com/?p=1065#comment-1032</guid>
		<description>Exactly! Every translation I read has places where obvious revisions are needed. I don&#039;t know how some of this stuff gets through. Maybe the TNIV will be a hit with the Star Wars fans?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exactly! Every translation I read has places where obvious revisions are needed. I don&#8217;t know how some of this stuff gets through. Maybe the TNIV will be a hit with the Star Wars fans?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

