<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: NLT Study Bible, ESV Study Bible, and &#8220;Hanged On The Gallows&#8221; (Esther 2:23)</title>
	<atom:link href="http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/nlt-study-bible-esv-study-bible-and-hanged-on-the-gallows-esther-223/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/nlt-study-bible-esv-study-bible-and-hanged-on-the-gallows-esther-223/</link>
	<description>A Voice of Reason for the 21st Century</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 16:40:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jim Long</title>
		<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/nlt-study-bible-esv-study-bible-and-hanged-on-the-gallows-esther-223/comment-page-1/#comment-1507</link>
		<dc:creator>Jim Long</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 01:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianmonthlystandard.com/?p=619#comment-1507</guid>
		<description>Thanks Brent. I was reading Esther this morning in the NLT and was surprised\disappointed to see that the NLT translated this as &quot;impaled&quot;, rather than &quot;hanged&quot;. I did a Google search to see if anyone had commented on this. Now that I&#039;ve read your comments I&#039;m pleased to see that the NLT actually has it right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Brent. I was reading Esther this morning in the NLT and was surprised\disappointed to see that the NLT translated this as &#8220;impaled&#8221;, rather than &#8220;hanged&#8221;. I did a Google search to see if anyone had commented on this. Now that I&#8217;ve read your comments I&#8217;m pleased to see that the NLT actually has it right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brent Kercheville</title>
		<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/nlt-study-bible-esv-study-bible-and-hanged-on-the-gallows-esther-223/comment-page-1/#comment-654</link>
		<dc:creator>Brent Kercheville</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 13:12:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianmonthlystandard.com/?p=619#comment-654</guid>
		<description>Thanks, Gary. It is interesting that the NRSV also uses &quot;gallows.&quot; I guess no one wanted to change from the traditional reading.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Gary. It is interesting that the NRSV also uses &#8220;gallows.&#8221; I guess no one wanted to change from the traditional reading.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gary Zimmerli</title>
		<link>http://www.christianmonthlystandard.com/index.php/nlt-study-bible-esv-study-bible-and-hanged-on-the-gallows-esther-223/comment-page-1/#comment-648</link>
		<dc:creator>Gary Zimmerli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 21:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianmonthlystandard.com/?p=619#comment-648</guid>
		<description>I checked the RSV and I see that also reads &quot;gallows&quot;. So I assume the ESV translators chose not to change the reading when they were revising the old RSV, for whatever reason. Maybe they will in an upcoming revision.

That&#039;s one of the things I like about what Tyndale is doing with the NLT - it&#039;s far easier to read, yet in many cases it is actually more &quot;accurate&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I checked the RSV and I see that also reads &#8220;gallows&#8221;. So I assume the ESV translators chose not to change the reading when they were revising the old RSV, for whatever reason. Maybe they will in an upcoming revision.</p>
<p>That&#8217;s one of the things I like about what Tyndale is doing with the NLT &#8211; it&#8217;s far easier to read, yet in many cases it is actually more &#8220;accurate&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

